I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me. I repeated my question several times and at last he understood. He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. ‘I am a foreigner,’ I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. ‘You'll soon learn English!’ he said. I wonder. In England, each person speaks a different language. The English understand each other, but I don't understand them! Do they speak English?
1 at last,终于。
2 the way to my hotel,去(我住的那家)饭店的路。
3 not only… but… as well,不但……而且……,与 not only… but also是同样意思,所连接的前后两部分的成分必须一致。
4 neither…nor…,既不又不……,这个结构所连接的两个否定概念也必须是对等的成分。
5 like that,像那样。介词短语作状语,修饰动词spoke。
6 the English,英国人。与定冠词连用,表示一个群体,所跟的动词用复数。